wtorek, 4 grudnia 2007

Drodzy Państwo,

po trzecich zajęciach szykuje się dla Państwa fura roboty. Wierzę w Państwa i dlatego nie waham się prosić, by Państwo zechcieli:

1. Podzielić na akapity tekst polski (Witkacy i Buñuel). Pracować na wydruku, przynieść go na zajęcia.

2. Podzielić na akapity tekst angielski (wystąpienie panelowe) dodając, jeśli trzeba, zdania główne. Pracować półtorej godziny na wydruku, przynieść go na zajęcia.

3. Sporządzić na blogu drugą część kodeksu autora dotyczącą budowy akapitów. Przynieść na zajęcia wydrukowane obie części kodeksu autora!

4. Zredagować tekst własny (omawiany na zajęciach) już na tip-top według zasad dobrego akapitu. Przynieść nową wersję na zajęcia.

5. Lektura: Danziger "Get to the Point!" (s. 40-41 i 50-61) oraz Becker "Wiriting for Social Scientists" (s. 54-57 nt. „free writing”) wraz ze sporządzeniem notatek do pytań:
pytanie I: Zdaniem p. Danziger, jaki jest stosunek zdań głównych do planu tekstu?
pytanie II: Czy w metodzie ,,free writing” należy kierować się strukturą stworzoną przez zdania główne?
pytanie III: W jakich konkretnych sytuacjach kłopotliwych mogą się przydać te metody – która kiedy?

6. Ponowna lektura Orwella wraz ze sporządzeniem notatek (nalezy je przynieść na zajęcia), które przydadzą się do tematu „Aktualność (lub nieaktualność) tezy politycznej eseju Orwella 'Politics and the English Language'”. Aktualność tez językowych uznajemy za dogmat, tym razem więc proszę zastanowić się nad główną myślą eseju Orwella.

Przypominam także o przesłaniu Państwa tłumaczeń na adres prof. Tymowskiego. Ze swojej strony proszę o przyniesienie na najbliższe zajęcia Państwa redakcji tekstu "Król esej" oraz redagowanego na zaprzeszłych zajęciach tekstu o mediach katolickich; nic z nimi już proszę nie robić, tylko podpisać i przynieść dla mnie jako strawę duchową.

Jeśli ktoś nie może wydrukować kodeksu autora albo nowej wersji swojego tekstu, proszę przesłać je na mój mail (k.wierzbicka-trwoga@uw.edu.pl) do niedzieli, godz. 21:00, a ja wszystko wydrukuję.

Niech Moc będzie z Wami.

KW-T

1 komentarz:

Anonimowy pisze...

fans...
ju2r ea aqu gha ngerti blog qao...
bahasa,a tuh a...
npa taq pke bhasa indo jak br smw ngerti bah...